POEZIJA
ŠAVOVI I KONFEDERACIJE
Mart 2017
Predstavljamo poeziju Mladena Blaževića.
stare žene govore:
– ne sadi bor kraj kuće, umrijet će muško!
nisam praznovjeran
ne vjerujem babama
ali kuće su ovdje zaista puste
samo starice pričaju stare izreke
kad razmislim
i sam ću reći:
– ne sadite ovdje borove!
debela je zemlja
nema kamenja
nemaju se za što uhvatiti
a oluja
čupa iz korijena
◊
reci mi iskreno
da li bi se uselio u kuću
da znaš da je u njoj nedavno ubijen čovjek
ili se ubio
ili samo nesretno živio
ako bi pločicama na podu
vratio sjaj
još je riječ nesretnika ostala zarobljena u fugama
i uokviruje se
zvučnim R
i završnim T
ili križem
postavljenim da održava razmak
uostalom
na sjeveru Njemačke traže majstore keramičare
◊
sjekira u panju odbacila držalo
i ne dimi uokolo.
starica teško otključava, pregledava prostorije
sprema zaostale fotografije
neugodno joj zbog paučine.
– nego bako, koliko vi to cijenite?
– teško mi je cijenit… ja sam se u njoj rodila.
drhtav križić umjesto potpisa
ovjeren
deblokiran račun
zet će tamo kupit noviji auto
da se manje kvari
kad vodi unuke u školu
◊
Mara Hajdina je nestala prije tri godine
Hajdinu su rekli
zadnji što su je vidjeli
da je odšetala
išao zaliti vrt
kad joj je zagrabio kosti u bunaru
rekao je snahi da ide prošetati
– Mara mi tri godine bistrila vodu
sad Hajdin kaže da došetava
kaže:
– i zaklana svinja ponekad po dvorištu došetava
◊
legure željeza
hladili smo cijevi snijegom
da se ne objese
potegneš zatvarač
ubaciš granatu
i čučiš
otvorenih usta
da sačuvaš bubnjiće
buka s odmorom za ručak
ali barem ne čujemo šištanje
kao oni preko brda
okidaču skoro puklo uže od potezanja
nišandžija ne nišani
čuči s nama
rekli mu oficiri :
“Nije važno, samo rokaj”
rekli su da se naši momci bore
i da im treba naša podrška
a mi znali
da u ljevaonici otkupljuju
velike mesingane čahure
60 maraka komad
◊
Akomodacije, refrakcije, kabrioleti
kad sjedim pred staklom pogled mi odluta u zelenilo
što se nalazi u lijevom kutu
zbog nakošenog vrata
i nošenja torbe u desnoj ruci
ali nekad se slova što vise
i suše se
razlete u roju oko mene
i zabiju u kičmu
kao čavli
tad stavim naočale da ih povežem u riječi
i dogodi se nešto na subatomskoj razini
što ne razumijem
izgubi se u naprezanju očnog živca
ili trzaju širenja zjenica
možda da je više svjetlosti
da živim u kući bez krova
više je svjetlosti u kući bez krova
kad se prozorima odnesu škure
i ne trebaju sklopke
i osigurači
danju je dan
noću je noć
samo stvari
razbacane po kući
nekad su bile žive
ne mogu ih pokopati pod zajedničkim imenom
◊
prekriženi kvadratići
igrali smo potapanje brodova
ali nije bilo brodova
samo kuće i crkve
lakše je pogoditi kad su tri lađe
nedavno sam prolazio tim krajem
označena polja
su prekrižena
urušenim gredama
zabilježena i ostavljena
da se vidi pobjednik
samo hramovi bliješte
u novim fasadama
pogodak
nije potop
◊
Preferans u zemunici
Da se naviknemo biti pod zemljom
Posut pepelom na papiru
Sam ispod nule
Kao zrak pred ulazom
Što čeka smjenu
Čist sanac iz ruke
Pod refom
Podigne samo pijan čovjek
Mjere moje sumnje
Crvenilo očiju
Zbrajaju sitnež po džepovima
Misle da se bojim podići talon
A ja licitiram
Kome će se od nas složiti karte
Kad izađemo napolje
◊
vododerine
u redovima
lako prepoznajem
tko je tek došao među nas
premješta se s noge
na nogu
mršti lice na sitne kapljice kiše
stojimo kao da nas je netko ostavio
poslagano kamenje u suhozidu
izvađeno iz zemlje
odavno obrisano dlanom
lijehe praznine
dolci izrovani veprovim njuškama
slijep za bljeskove
svjetlo vatre što ljubi krovove
gluh za visoke tonove šištanja
duboke lagume u trbuhu
čujem sitne decibele curenja smole
i prebiranje zrnja u situ
zato ne nosim kišobran
lice je prilagođeno slijevanju vode
◊
tara je loza omotala kuću
pridržava crijep
bila je tu trgovina
i gostionica
zbog nje su septičku spojili na bunar
tako je lakše
već ozidano
čekam stolara
da začavli prozore
i pripaše vrata
u autu bez kotača
kraj kokošinjca
iza napuštene pseće kućice
bile dvije štale, sjenik, suša
krave, konji, ovce, patke
zaplakat će loza
ako je orežem
već je propupala
◊
gnjilača
kad ju je vidio
profesor s agronomskog fakulteta
rekao je da će ta kruška tepka dobiti svoju pločicu
i biti zaštićena kao spomenik prirode
gore na vrhu brda
dvije kuće
štala
urušeni sjenik
i kruška tepka, gnjilača
da joj preostali krovovi ne dotiču grane
niti joj možeš obuhvatiti deblo
uža pri dijelu koji izviruje iz zemlje
pomislio sam da ju je netko prije ukrasio
automobilskom gumom
pa se sama oslobodila
profesor to pokazuje prstom
– vidi se cijepno mjesto, mogla bi imat dvjesto godina
vjerojatno ju je donio netko odavde tko je ratovao za Napoleona
uvijek rodi
seljaci od nje pekli kruh za loših godina
a i rakija joj je kao med
trebale su nam njene plemke
nama četvorici koji smo zajedno sadili veliki voćnjak
Zrile se penjao gore u najviše grane
malen, mršav
njihalo ga lijevo desno
jedva vrhove orezao
pa onda opet rezao u kolovozu
kad je na reznim mjestima bacila nove izboje
tanke kao olovke
napravili smo od tog četiri stotine cijepova
sadili srasle sadnice na proljeće
u plantažu
a onda prošla godina
od nas voćara prjatelja
jednoga uzela leukemija u dva mjeseca
samo otišao
jedva se stigli pozdraviti
Zrile se rastao
ja se oženio i otišao u Istru
daleko mi dolaziti
četvrtom još dalje
ekonomska kriza
nismo dobili novac od države
nismo pokosili jednom
drugi put preskočili
stara tepka sa svoje visine ne vidi svoju djecu od trave
kupio blizu kuću neki iz grada
nešto je on u politici
za vikendicu
da ima gdje dovesti tajnicu
asfaltirali mu iz općine i cesticu na brdo
prolazi pokraj kruške
ovu zimu pao pravi snijeg
prošli gore s ralicom
istovarili radnici hrpu soli
bilo im zgodno pod kruškom
na proljeće obilazio
kruškina djeca se pogušila od trave
ili im zec izglodao koru
a tepka
svibanj a ona ni pupa
idućeg dana me zove profesor
– ona kruška je dobila broj i zaštitu
treba joj samo prikačiti pločicu
◊
djed je znao reći:
– zemlji treba ostaviti dio
i vikao ako se grabljama skupljalo sijeno
– samo vilama!
dvadesetak godina od djedove smrti
livada je prerasla u bagrenjak
a zemlja progutala
više nego treba
nekoliko livada dalje
kad su se svi zasitili
kopaju joj po utrobi
broje zalogaje u trbuhu
kušaju u epruvetama provareno meso
zaboravio djed
zemlja sama sebi vrati
◊
Šavovi i konfederacije
da Švicarsku zatrpaju lavine
padnu velike kiše
pa se naglo otopi snijeg
i potopi doline
ili neka bakterija
preradi zlato u bakar
Švicarci bi kao mi
postali slijepi za boje
kantoni bi se kantonali po brdima
prebrojavalo mušicama jezike
prste stisnute u ctranju križa
zapisivalo tko kleči
a tko se samo saginje
Zemlja je ravna
nekad joj se dijelovi uzdignu
zbog šavova na plaštu
i nasumičnih nabora tkanine