Prevodi srpske književnosti u inostranstvu
VIŠE OD OČEKIVANOG, MANjE OD ŽELjENOG
Afiniteti izdavača i prevodilaca su različiti od jezika do jezika i tek nekoliko pisaca ima relativno ujednačenu recepciju u svim krajevima sveta: Ivo Andrić, Danilo Kiš i Milorad Pavić. Odabir svih drugih autora znatno je više kulturološki i društveno determinisan